杰夫·丹尼尔斯在剧中饰演曾任FBI局长的詹姆斯·科米。剧集改编自科米所著的畅销书《更高的忠诚》,讲述2016年总统大选时发生的一切,以及这次选举所带来的后续影响。
Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft? Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive? Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury? Why did she then drink and 'socialise' with the crew? What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk? The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest? PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information "that only a husband or a lover would know". The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed: Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
本片讲述了一位富有的王子以交换生的身份前往美国生活的故事,而在隐姓埋名的生活中,王子也建立了一段意想不到的友谊。
BBC确认预定Here We Go第二季和第三季
医务剧《医院革命 New Amsterdam》由David Schulner执笔﹑Peter Horton执导(前名《表维医院 Bellevue》),由纽约市表维医院前医疗主任Eric Manheimer制片,并以他所著的回忆录《Twelve Patients: Life and Death at Bellevue Hospital》来改篇。 《医院革命》讲述历史悠久﹑公立的New Amsterdam医院来了位新的医疗主任Max Goodwin(Ryan Eggold饰),只要他有决心就不容旁人拒绝的他重新改写医院的内部,为这间人手﹑资金﹑重视度皆不足的医院注入新活力及回复昔日荣誉……毕竟这可是接收上至总统下至囚犯,亦是仅有能治疗埃博拉病毒的医院。 《医院革命》其他主演包括Freema Agyeman﹑Janet Montgomery﹑Jocko Sims﹑Anupam Kher及Tyler Labine。
星期三·亚当斯(珍娜·奥尔特加 饰)聪明、爱挖苦人,内心有点死气沉沉。在调查一起连环杀人案时,她在奈弗莫尔学院结识了新朋友,也遇见了新对手。
TV Land is keeping Hot in Cleveland around. The cable network has renewed the half-hour sitcom for a sixth season consisting of 24 episodes. The announcement was made during rehearsals for the 100th episode taping Friday. Hot in Cleveland stars Betty White, Valerie Bertinelli, Jane Leeves and Wendie Malick and is currently in the middle of its fifth season. The comedy has averaged 2.6 million viewers since its June lumia922.com launch and will kick off its syndication run in September. “There’s instant magic when our cast, writers and crew get together for each episode,” said Larry W.
Netflix推出的意大利剧集,讲述罗马青春少女不为人知的故事。以当时10个援交女孩的背景为启发改编,讲述女孩们如何对抗社会,并且不断的寻找自我,不管那些隐秘的爱,家庭的压力,还是那些私密的故事。男孩女孩颜值都很在线啊,讲得是青春的故事,谁的青春不迷茫呢
“镀金时代”是经济发生巨大变革的一段时期,是大量财富被创造也被损失的一段时期,还是名门新贵激烈竞争的一段时期。 第二季开始于1883年复活节的清晨,Bertha Russell获悉自己对纽约歌剧院的一间包厢的竞价被拒绝了。Bertha将挑战Astor夫人和旧制度,她不仅努力在上流社会中站稳脚跟,还有可能在其中发挥领导作用。George Russell也有着自己的战斗,他需要面对自己在匹兹堡的钢铁厂中日益壮大的工会。Brook家这边,Marian在一所女子学校秘密任教,继续着探寻自己道路的旅程,而令所有人惊讶的是,Ada开始了新的恋爱。当然,Agnes对此不以为意。在布鲁克林,Scott一家慢慢从令人震惊的发现中恢复过来,Peggy通过与T. Thomas Fortune在《纽约环球报》的合作,发挥着自己积极分子的精神。
在审讯室里,警探与嫌犯针锋相对,试图找出真相,即使那意味着违背规定和赌上一切。
背景设定在另一段历史中,蒙面义务警员被视为逃犯,《守望者》拥抱了原版同名漫画小说的怀旧之情,同时试图开辟自己的新天地。
Hulu announced on Wednesday that the Letterkenny spinoff Shoresy has been renewed for a third season, ahead of Season 2’s premiere this Friday. Six new episodes will shoot in Sudbury this fall.
本剧基于一个真实的CIA项目,在该项目中,女性被训练来渗透恐怖组织和犯罪网络。故事讲述Cruz Manuelos,一名经验不足但充满热情的海军陆战队士兵,她被CIA招募加入了「母狮」战斗小队,试图从内部瓦解一个恐怖组织。 Joe是一位意志坚强、不屈不挠的女性,CIA「母狮」项目的站长。她负责训练、管理和领导手下的女性特工。